Cesare Pavese și literatura română

Cesare Pavese și literatura română   Am avut ca prim resort spre Citeşte

EXEMPLARITATEA CA DESTIN LITERAR

Giacomo Prampolini și literatura română   Argumentul intervenției noastre e strâns conectată Citeşte

Crochiuri de vise întrerupte

Crochiuri de vise întrerupte     Un oracol în stufărișul verde surâde morții Citeşte

poeme regăsite vara 2017

am ajuns deja mâine   Nu găsesc drumul pentru că sunt în Citeşte

Bianca Maria Frabotta Poesie scelte da me / Poezii alese de mine

  „În lăuntrul nostru există o parte mută, apăsătoare ca o Citeşte

Un mio saggio su Andrea Zanzotto / Un eseu al meu despre Andrea Zanzotto

Un mio saggio su Andrea Zanzotto, rivista „LE MUSE” - Citeşte

Coșmaruri

Coșmaruri   Mamei memento al clipei despărțirii   Age quod agis –   Împușcătura din somn Citeşte

Un pensiero dantesco assolutamente attuale

Chiunque ragiona in modo così ripugnante da credere che il Citeşte

ALTE NOI POEME

LA UMBRA UNEI STRANII MELANCOLII   Pe bătrânica Veta a lui Buță Citeşte

Dante Maffia, Per Craiova... poeme

DANTE MAFFIA   Per Craiova*·   Ce e iubirea   Au încercat să ne învețe Ce e Citeşte

Disidenţă vs. rezistenţă prin cultură

disidenţă vs. rezistenţă prin cultură Notă: Repropun aici o intervenție la un Citeşte

Davide Rondoni Mișcarea poeziei, o lungă adnotare despre Dante

Davide Rondoni   Mișcarea poeziei, o lungă adnotare despre Dante Nostalgia mișcării   Commedia Citeşte

Alte noi poeme

  Săgeata lui Zenon   L-am întâlnit pe Kafka în miez de Citeşte

Un cinefil desuet: ispita anacronismului

În ciuda multor evidențe din îndeletnicirile mele de-a lungul unei Citeşte

Giuseppe Ungaretti Poesie / Poezii

  Poesie tratte da Dialogo 1966-1968   Poeme din volumul „Dialog” 1966-1968 È ora famelică   Strappati Citeşte

UN MAGNAT ÎN SLUBA COMUNITĂȚII

  Blog/Notes   George Popescu   UN MAGNAT ÎN SLUBA COMUNITĂȚII   (Un model terapeutic pentru maladiile Citeşte

Noi poeme noi

  Horrendus mundus   Nu mai alerga. Oprește-te, Lume: alertă de-acum și prea hazardată, Citeşte

Vittorio Sereni despre Salinas òi Celan

Vittorio Sereni   UN DINCOLO DE POEZIE*   (P. Salinas –  P. Celan)   Înainte de Citeşte

George Popescu

e se tremo è perché sento   e se tremo è perché Citeşte

Itaca

Itaca – la deviazione dall’equivoco? Una ipotesi di lettura poetica di Citeşte

O evocare

16 March 2021
Autor

O evocare

3 octombrie 2013

Autor George Popescu

Ştirea pe care televiziunile şi cotidianele italiene se întrec s-o difuzeze de luni seara încoace despre decesul, într-o clinică din Roma, a lui Alberto Bevilacqua, nu mă surprinde: ştiam că, din toamna trecută era internat, urmare a unor grave probleme de sănătate.

 

Cine este Alberto Bevilacqua? Unul din „monştri sacri” ai culturii italiene din ultima jumătate de secol: poet, prozator, jurnalist, scenarist şi regizor, autor al unor romane şi pelicule cinematografice ce-au generat dezbateri aprinse şi cu iz scandalos, Şi-a legat numele de Parma sa natală, căreia, pe urmele unui Stendhal, a ţinut să-i configureze, în polimorfismul întinsei sale opere, statutul de protagonist privilegiat.

 

A scris, foarte tânăr, un roman, „La polvere sull’erba”, dar care, refuzat de edituri de teama unui scandal, avea să apară abia în 2002. Însă romanul care l-a consacrat în conştiinţa publicului şi a criticii a fost „La Califfa”, din 1964, pe care avea să-l ecranizeze, în 1970, cu doi dintre marii actori ai ecranului mondial, Romy Schneider şi Ugo Tognazzi, şi cu care avea să colaboreze constant.

 

De altfel, Bevilacqua a obţinut, ca scriitor, cele două mari premii naţionale, „Campiello”  şi râvnitul „Strega”, iar în cinema a câştigat „David di Donatello”, pentru pelicula „Questa specie d’amore”, cu Jean Seberg şi acelaşi Ugo Tognazzi în rolurile principale.

 

Ştirea decesului său mă obligă la o confesiune: o amintire şi o depoziţie.

 

L-am cunoscut, într-un sfârşit de noiembrie 2007,  la Penne, localitatea abruzzeză cochetă şi orgolioasă pentru patrimoniul său antic şi medieval, cu prilejul unui congres internaţional consacrat chiar personalităţii sale. Am fost invitat cu o intervenţie despre opera sa poetică, în compania unor prestigioşi cărturari din Europa şi de peste Ocean.

 

Figură carismatică, la cei şaptezeci şi ceva de ani ai săi, impunea, prin prezenţă, o distanţă ce făcea dificilă comunicarea. În acelaşi context, cunoscusem alţi scriitori consacraţi, precum Claudio Magris, autorul capodoperei „Danubius”, ori pe sicilianul, în origine, Vincenzo Consolo, ambii colocviali vocaţional, în prezenţa cărora trăiai bucuria unei comuniuni de idei şi de speranţe.

 

Cu Alberto Bevilacqua a fost cu totul altfel: la prima parte a reuniunii, a reacţionat cu o exigenţă ce-a părut, multora, chiar impoliteţă, amendând, de pe poziţia de „subiect” al dezbaterii, mai toate judecăţile şi analizele propuse operei sale.

 

Când mi-a venit rândul, am optat, intempestiv, pentru o comunicare directă, marcată de interogative ce-au căpătat, pe parcurs, fără vreo intenţie, forma unei colocvialităţi a cărei absenţă o notasem la amfitrionul nostru. Surpriza mea – dar şi a celorlalţi „congresmeni” – a fost că n-a mai intervenit: a ascultat concentrat, fără nicio reacţie, tot ceea ce eu, îngrijorat de vreun gest al său, pentru ca, la sfârşit, să mă invite la un lung şi surprinzător de prietenesc colocviu ce avea să se repete şi în următoarele două zile ale evenimentului.

 

N-am avut atunci – şi poate nici acum – o explicaţie anume pentru această schimbare de atitudine a marelui scriitor. Însă, surpriza avea să continue, pentru următorii cinci ani când, în ajunul fiecărui Anul Nou, cu o punctualitate nebănuită, mi-a telefonat spre a-mi ura bineţe şi a mă întreba de sănătate.

 

Vocea sa baritonală, decantată şi inflexibilă, mă urmăreşte şi azi. Şi, regăsind într-un raft, cărţile pe care mi le-a dăruit la despărţirea de atunci – căreia el îi prefera un alt colocviu (chissà, in Romania, e perché no?, a spus în holul hotelului Dei Vestini) – îmi dau seama abia acum că, în realitate, acea impenitență a sa fățișă nu era decât un mod de a se căuta/interoga pe sine în ipostazele receptive ale celorlalți.

Arhiva

March 2021
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031